nav emailalert searchbtn searchbox tablepage yinyongbenwen piczone journalimg journalInfo journalinfonormal searchdiv searchzone qikanlogo popupnotification paper paperNew
2012, 02, v.30;No.125 58-62
旅游公示语英文译文使用满意度调查分析
基金项目(Foundation): 海南省哲学社会科学规划课题“海南国际会展口译人才培养模式研究”(HNSK 11-32)
邮箱(Email):
DOI: 10.15886/j.cnki.hnus.2012.02.009
发布时间: 2012-04-25
出版时间: 2012-04-25
移动端阅读
摘要:

论题以一篇旅游公示语英译译文实例为样本语料,以服务"信息接受者"为出发点,采用量化分析法,对外籍人员对中国旅游公示语英语译文的满意度及其存在的问题进行了调查分析;并在此基础上结合旅游公示语的文体特点,探讨了我国公示语翻译与使用中存在的问题的原因及解决对策。

Abstract:

This paper aims to find out how foreign visitors feel about Chinese-English translation of public signs in China,so as to compare the Chinese approach to public sign translation with those adopted by other countries and to identify functional deficiencies in English version of public signs in China.

基本信息:

DOI:10.15886/j.cnki.hnus.2012.02.009

中图分类号:H315.9

引用信息:

[1]王琳.旅游公示语英文译文使用满意度调查分析[J].海南大学学报(人文社会科学版),2012,30(02):58-62.DOI:10.15886/j.cnki.hnus.2012.02.009.

基金信息:

海南省哲学社会科学规划课题“海南国际会展口译人才培养模式研究”(HNSK 11-32)

发布时间:

2012-04-25

出版时间:

2012-04-25

检 索 高级检索

引用

GB/T 7714-2015 格式引文
MLA格式引文
APA格式引文